Question Tags

Question Tags - isn't it?

Bienvenidos un día más a Yentelman, vuestro blog amigo en el que aprenderéis inglés, y si os descuidáis, hasta español. Hoy tenemos una entrada especial a petición de uno de nuestros lectores. Bueno, en realidad no es que sea especial, pero sí que hemos adelantado su publicación sobre el planning previsto. Así que, para todos ustedes y, en particular, para el Sr Rafael Carrasco, las question tags.

Las question tags son breves preguntas retóricas que hacemos al final de una oración, con el objetivo de que nuestro interlocutor nos confirme lo que acabamos de decir. Su equivalente en español serían esas muletillas como “¿no?, “¿verdad?”, “¿sí o no?”, etc. Se utilizan generalmente en la comunicación oral y en un contexto relativamente informal, y son de uso bastante frecuente en inglés, por mucho que el estudiante español medio apenas las tenga en cuenta.

Leer más

El presente simple y los adverbios de frecuencia

presente simple

 

Bienvenidos a una nueva entrega de Yentelman, el blog donde aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Tras unos cuantos días más centrados en aspectos relacionados con el vocabulario, regresamos al camino de la gramática con el tiempo verbal de presente simple .

El presente simple, o simple present, se utiliza en inglés para hablar de rutinas, hábitos o actividades que se repiten con una cierta frecuencia, así como para expresar verdades generales o particulares, por ejemplo:

Life is like a box of chocolates. (La vida es como una caja de bombones).

Ya hemos dicho que es un presente "simple", ¿no? ¿no?

Ya hemos dicho que es un presente «simple», ¿no? ¿no?

Leer más

Have y have got

Have got

Bienvenidos a una nueva entrega de Yentelman, el blog en el que aprenderás ingles y si te descuidas, hasta español. ¡Espero que hayáis vuelto de Semana Santa con las pilas cargadas, porque hay que ponerse al día! Hoy rematamos el verbo to have con la distinción entre el have y el have got, que siempre trae quebraderos de cabeza a los alumnos. Confío en que las cosas queden más claras en cuanto al uso de ambos tras este post.

Leer más