El present perfect

Present perfect

Bienvenidos a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. ¿Pensábais que habíamos terminado ya de dar la brasa con los tiempos verbales? ¡Noooooo! Aún nos quedan por ver algunos tiempos compuestos, empezando por el que va a ocupar la entrada de hoy, el siempre problemático present perfect (similar al pretérito perfecto del español). Ya sabéis que me gusta tirar de generalidades para facilitaros un poco la vida, frente a la mayoría de gramáticas que dan muchas posibilidades y opciones de uso que, al final, suelen ser todas similares o dependientes de matices. Así que ahí va mi «norma global» de hoy: el present perfect se utilizará principalmente en inglés para expresar una acción iniciada en el pasado que todavía tiene relevancia en el presente. A partir de aquí veremos matices y excepciones, pero tened siempre esto en cuenta a la hora de usarlo.

Leer más

Oraciones de relativo explicativas

relativo explicativas

Bienvenidos de nuevo a Yentelman, el blog en el que aprendereis ingles y, si os descuidáis, hasta español. Tras las oraciones de relativo especificativas, llega el turno de las explicativas (non-defining relative clauses) que, como las otras, también hacen honor a su nombre, ya que lo que hacen es «explicar», es decir, aportar información adicional (y más o menos relevante) acerca del sujeto de la oración:

Jake’s father, who’s a carpenter, built his house with his own hands (El padre de Jake, que es carpintero, construyó su casa con sus propias manos)

Dominique, whose mother is from Ivory Coast, speaks both Spanish and French fluently. (Dominique, cuya madre es de Costa de Marfil, habla español y francés con fluidez).

Leer más

Comparativos (IV): Comparación correlativa y progresiva

Then and now

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Terminadas las fiestas del Pilar, seguimos con otra entrega de los comparativos y superlativos, la última de ellas, por cierto; y no puedo terminar este arco argumental sin hablar de la comparación correlativa y la progresiva. Para ello, vamos a ver cómo se forman estas construcciones analizando sus partes y aportando unos cuantos ejemplos.

Leer más

Comparativos y superlativos (II): los irregulares

Irregulares

Bienvenidos a la segunda entrega de comparativos y superlativos en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. existen unos cuantos adjetivos (y adverbios) que no hacen el comparativo y el superlativo según las normas mencionadas en la entrada anterior. Estos son los llamados comparativos y superlativos irregulares. Entre ellos, los que seguro que os suenan de vuestros primeros pasos con el inglés son los siguientes:

  • Good (bueno) – better than (mejor que) – the best (el mejor)
  • Bad (malo) – worse than (peor) – the worst (el peor)
  • Far (lejos) – farther/further than (más lejos que) – the farthest/the furthest (el más lejano/alejado/etc)

Leer más

Comparativos y Superlativos (I): Generalidades

movie_monster_size_chart_by_lord_phillock-d47yzw8

Bienvenidos a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy vamos a empezar nuevo arco argumental hablando de un tema no por conocido menos problemático: los adjetivos comparativos y los adjetivos superlativos. En el post de hoy vamos a ver los comparativos de superioridad y los superlativos en general, y en posteriores entradas iremos viendo los irregulares, los comparativos de igualdad e inferioridad, las correlaciones…

Leer más

Verbos de «Like» y «Dislike»

Like y dislike

Bienvenidos a la que en realidad es la quinta entrega del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy, por fin, vamos a hablar sobre un grupo de verbos un tanto especial, los que se utilizan para expresar si algo te gusta, lo odias o te decantas más bien por alguna de las opciones que hay en medio: los llamados verbos de like y dislike

Ya he comentado en más de una ocasión que, en lo que respecta a las normas gramaticales del idioma inglés, hay que aplicarles lo que me decían cuando estaba sacándome el carnet de conducir: no importa lo clara que una norma parezca, hay que tener en cuenta que no existe el “sí, siempre” y el “no, nunca”. Como llevo diciendo prácticamente desde que empecé el blog, el inglés está plagado de excepciones a la norma. Demos gracias a la ausencia de una Real Academia de la Lengua Inglesa

Leer más

Verbos seguidos de gerundio o infinitivo (II): Remember, try, need

Remember

Bienvenidos a la cuarta y última entrega (si no contamos los verbos de like y dislike) del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Terminamos hoy con los tres verbos restantes de los cuales quería hablar dentro del pequeño grupo que forman los verbos que pueden ir seguidos indistintamente de gerundio o infinitivo, pero cambiando su significado según se elija una u otra opción. Remember, try y need, los tres verbos mencionados, no son los únicos que siguen esta regla, pero sí son, junto con stop, los más utilizados. Vamos a ver qué tienen de especial.

Leer más