Confusing words: would rather vs. had better

would rather had better

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Volvemos una semana más con otra entrada de palabras confusas, confusing words para los angloparlantes, con las que pretendo aclarar esas dudas que a todos nos surgen (bueno, a mi ya no…) a la hora de emplear términos en inglés que suelen traer problemas al estudiante medio.

Hoy tenemos dos expresiones semimodales de cierto nivel, bastante utilizadas por los hablantes nativos, pero que suelen terminar siendo infrautilizadas por los alumnos (y eso si me pongo generoso: la verdad es que jamás he visto que las usen) a causa de lo difícil que les resulta saber cuándo emplear una u otra. Estoy refiriéndome a las expresiones de preferencia y consejo would rather y had better.

Leer más

Confusing words: used to y be used to

be used to used to

Bienvenidos a una nueva edición de confusing words en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. La entrada de hoy va a ser breve. Vamos a enlazar con la del uso de los gerundios después de to, ya que vamos a ver una de las estructuras que ya aparecían allí, la de be used to + gerundio; pero vamos a compararla con una estructura muy parecida que, sin embargo, no irá seguida de gerundio sino de infinitivo: used to.

Leer más

Gerundio después de to, ¿es posible?

gerundio después de to

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Con la entrada del jueves, se podría decir que hemos “terminado temario”. ¿Significa eso que ya no va a haber nuevos posts de Yentelman? Por supuesto que no, ya sé que eso supondría que muchos cayérais en la depresión, el consumo indiscriminado de cupcakes, el hipsterismo o, dios no lo quiera, os hiciérias beliebers o gemeliers o algo así. Y como eso es lo último que quiero, pues voy a tener que ponerme las pilas y empezar a buscar contenido algo menos típico y tal vez menos “de libro de texto”, pero que os pueda ser útil en vuestro aprendizaje. Y para empezar, la respuesta a uno de eoss problemas que, día sí y día también, voy viendo en mis clases: ¿se puede utilizar un gerundio después de to? Respuesta: No, pero…

Leer más

Estilo directo e indirecto: reporting verbs

reporting verbs

Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Continuamos con el hilo del estilo directo e indirecto, y en esta ocasión vamos a centrarnos en los llamados reporting verbs o “verbos que reportan”, es decir, los verbos que introducen las oraciones en estilo indirecto. Como no puedo evitar pensar en forocoches cada vez que digo esto de “que reportan” (los forococheros saben por qué), los llamaré reporting verbs de ahora en adelante.

Leer más

Estilo directo y estilo indirecto (introducción)

Estilo directo e indirecto

Bienvenidos a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Qué, ¿ya se os ha pasado la resaca del St. Patrick’s Day? Bueno, pues suponiendo que así sea, vamos a retomar la gramática, empezando por una breve introducción al que va a ser el último gran arco argumental de Yentelman, en el que trataremos el último de los Big Ones, el estilo directo e indirecto. Y lanzo la pregunta al aire: ¿A qué nos referimos exactamente cuando hablamos de estilo directo (direct o non reported speech en inglés) e indirecto (reported speech)?

Leer más

Los verbos modales (I): Introducción

verbos modales

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Antes de cogerme vacaciones voy a empezar un nuevo hilo argumental de los que yo llamo “Big Ones“, los grandes grupos gramaticales que encuentras hasta en la sopa y que son piedra angular de los exámenes, rephrasings y el día a día. En esta ocasión vamos a hablar de un grupo de verbos que se enmarcarían en el grupo de los auxiliares y a los que ya hemos hecho referencia en más de una ocasión: los verbos modales.

Leer más

Verbos de “Like” y “Dislike”

Like y dislike

Bienvenidos a la que en realidad es la quinta entrega del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Hoy, por fin, vamos a hablar sobre un grupo de verbos un tanto especial, los que se utilizan para expresar si algo te gusta, lo odias o te decantas más bien por alguna de las opciones que hay en medio: los llamados verbos de like y dislike

Ya he comentado en más de una ocasión que, en lo que respecta a las normas gramaticales del idioma inglés, hay que aplicarles lo que me decían cuando estaba sacándome el carnet de conducir: no importa lo clara que una norma parezca, hay que tener en cuenta que no existe el “sí, siempre” y el “no, nunca”. Como llevo diciendo prácticamente desde que empecé el blog, el inglés está plagado de excepciones a la norma. Demos gracias a la ausencia de una Real Academia de la Lengua Inglesa

Leer más

Verbos seguidos de gerundio o infinitivo (II): Remember, try, need

Remember

Bienvenidos a la cuarta y última entrega (si no contamos los verbos de like y dislike) del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Terminamos hoy con los tres verbos restantes de los cuales quería hablar dentro del pequeño grupo que forman los verbos que pueden ir seguidos indistintamente de gerundio o infinitivo, pero cambiando su significado según se elija una u otra opción. Remember, try y need, los tres verbos mencionados, no son los únicos que siguen esta regla, pero sí son, junto con stop, los más utilizados. Vamos a ver qué tienen de especial.

Leer más

Verbos seguidos de gerundio o infinitivo (I): stop

stop

Bienvenidos a la tercera entrega del arco argumental sobre verb patterns a cargo de yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. El título de hoy debería ser en realidad “Verb Patterns III: Verbos seguidos de gerundio o infinitivo (I): stop“, porque a), es la tercera parte de esta subcategoría gramatical, como ya hemos dicho; b), tratamos los verbos que pueden ir seguidos o bien de infinitivo o bien de gerundio, eso sí, con un cambio de significado dependiendo de qué forma no personal se emplee; y c), vamos a hablar del primero de esos verbos, stop. No obstante, es demasiado largo y con un exceso de “dos puntos”, así que prescindo de la primera parte y ya lo digo aquí…

No. stop. No estamos enviando un telegrama. stop.

No. stop. No estamos enviando un telegrama. stop.

Leer más