Inversión (III): Oraciones condicionales

R5-D4 Were it not condicionales

Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Continuamos con el fenómeno de la inversión en inglés hablando en esta ocasión de su uso en las oraciones condicionales. Todos recordamos las condicionales, ¿no es así? Primer tipo, segundo, tercero, cuándo se usa cada una, etcétera.

Pues bien, cuando queremos expresar que una situación depende de otro acontecimiento o de una persona, la estructura a utilizar será normalmente la de una condicional de las llamadas “irreales” o “hipotéticas” de segundo tipo, aunque también puede emplearse una estructura compleja de tercer tipo. Las oraciones a las que me refiero suelen empezar con los verbos should, were o had, y la estructura en estos casos sería algo así como if it wasn’t / weren’t for… o if it had not (hadn’t) been for…, que se traducirían por “de no ser por”, “si no fuera / hubiera sido por…” y, en cierto modo, responden a la pregunta what if… o, “¿Qué pasaría / habría pasado si…?”

If it wasn’t/ weren’t for his inconsistence when shooting the ball, he would be MVP now. (De no ser por su irregularidad al tirar a canasta, ya sería el mejor jugador de la liga).

If Peter had not been bitten by that radioactive spider, he would be just another nerd. (Si a Peter no le hubiera mordido una araña radiactiva, sería tan sólo otro friki empollón más).

Si buscas "basketball nerd" en Google Images, te aparece una foto de Kurt Rambis. Difícil superar esto.

Si buscas “basketball nerd” en Google Images, te aparece una foto de Kurt Rambis. Difícil superar esto.

En este tipo de oraciones condicionales, se puede aplicar la inversión para hacer que esas frases sean más formales. En oraciones negativas, como es el caso de los ejemplos de arriba, al realizar la inversión desaparecen las contracciones:

Was / Were it not for his inconsistence when shooting the ball, he would be MVP now.

Had Peter not been bitten by that radioactive spider, he would be just another nerd.

Tobey Maguire fue una buena elección para el papel, definitivamente.

Tobey Maguire fue una buena elección para el papel, definitivamente.

El uso de were en ejemplos como el primero recibe el nombre de past subjunctive (subjuntivo pasado) y se utiliza preferiblemente en contextos formales, así como en la expresión de consejo If I were you (Yo en tu lugar…).

Volvemos con más inversión la semana que viene. Peace and love!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*
Website