Estilo directo e indirecto: oraciones imperativas

oraciones imperativas

Bienvenidos a la última entrada del ciclo de oraciones en estilo directo e indirecto en Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Terminamos este extenso arco argumental aprendiendo cómo pasar a estilo indirecto las oraciones imperativas. Hay que hacer notar que las imperativas no se limitan únicamente a órdenes, sino que pueden englobar también las peticiones. Personalmente, marco la diferencia entre oraciones imperativas puras (órdenes) y peticiones con la inclusión al final de la frase de un simple please.

Obsérvese la palabra mágica en la esquina superior izquierda. Y el Thanks al final, cómo no...

Obsérvese la palabra mágica en la esquina superior izquierda. Y el thanks al final, cómo no…

¿Cómo distinguiremos una oración imperativa de una enunciativa? Es muy sencillo: como ya vimos en la entrada dedicada especialmente a este tipo de construcciones, las oraciones imperativas son las únicas en todo el universo conocido del idioma inglés que no tienen sujeto. Así es. En un idioma en el que incluso los verbos impersonales que indican fenómenos atmosféricos (rain, snow, to be windy…) tienen sujeto, las oraciones imperativas NO. Y por esa ausencia las conoceréis…

I like your new blog post”, Sharon said. (“Me gusta tu nuevo post del blog”, dijo Sharon. → Aquí tenemos una oración enunciativa, con sujeto de primera persona marcado en negrita)

“Like my new blog post on Facebook”, Mr Yentelman said. (“Dale ‘me gusta’ a mi nuevo post del blog en Facebook”, dijo el señor Yentelman. → Aquí tenemos una oración imperativa, sin sujeto).

Tal vez debería cambiar de imagen, parece que este Yentelman tiene más tirón...

Tal vez debería cambiar de imagen, parece que este Yentelman tiene más tirón…

Este tipo de frases son, en mi opinión, las más sencillas de convertir a estilo indirecto, ya que los tiempos verbales no sufren los mismos cambios que veíamos en las enunciativas o interrogativas, sino que para formar dicho estilo indirecto basta con utilizar el verbo en infinitivo con to. Si es negativa, usaremos not to. Los pronombres y las pointer words sí variarán como suele ser habitual.

Los reporting verbs que introducen las oraciones imperativas son, principalmente, tell y ask (que, como ya sabréis, no sólo significa “preguntar”, sino que también puede significar “pedir”); A título personal, prefiero emplear tell para las órdenes y ask para las peticiones, pero en realidad ambos verbos pueden intercambiarse; también debemos tener en cuenta algunos de los verbos especiales que veíamos en la entrada correspondiente, como order o request. Veamos algunos ejemplos de oraciones imperativas:

“Study hard or you will fail”, the teacher said to the students (“Estudiad mucho o suspenderéis”, dijo el profesor a los alumnos)

The teacher told the students to study hard, or they would fail. (el profesor dijo a los alumnos que estudiaran mucho o suspenderían)

Y ahora, en negativo:

“Don’t drink and drive”, the policeman said. (“Si bebe, no conduzca”, dijo el policía).

The policeman asked him not to drink and drive. (El policía le pidió que si bebía, no condujera).

Y si no, golpe de remo.

Y si no, golpe de remo. (Disclaimer: Puede que haya confundido el sitio de esta foto…)

Y eso es todo, amigos… Ahora toca hacer unos cuantos ejercicios. Recordad que incluiremos todo lo visto hasta ahora en lo que respecta a estilo directo e indirecto, no sólo oraciones imperativas:

El post con 10 ejercicios de cosecha propia de Yentelman:

https://www.yentelman.com/movie-quote-week-ejercicios/

Y más:

http://www.xtec.es/~ogodoy/sac/rephrasing/rephrexercises.htm (ya sabéis cómo funciona esta web, que ha ido apareciendo en diversas entradas en las que había ejercicios de rephrasing. Buscad los enlaces correspondientes a Reported Speech a la izquierda)

http://www.ompersonal.com.ar/INTERMEDIATE/unit20/page2.htm

http://www.ompersonal.com.ar/omexercise/lenguajeindirecto/unit21.htm

http://www.ompersonal.com.ar/omexercise/lenguajeindirecto/unit22.htm

http://www.autoenglish.org/generalgrammar.htm (ir al apartado de reported speech para varios ejercicios)

http://wwwedu.ge.ch/cptic/prospective/projets/anglais/exercises/reported1.htm

http://wwwedu.ge.ch/cptic/prospective/projets/anglais/exercises/reported2.htm

http://mbonillo.xavierre.com/grammar/indiceejercicios.html (en el índice, buscad reported speech y reported verbs, hay ejercicios de varios niveles, con numerosos enlaces por nivel, incluyendo rephrasing y traducciones).

http://valenciaenglish.netfirms.com/reportingex.htm

http://www.perfect-english-grammar.com/reported-speech-exercises.html (diversos enlaces a ejercicios de estilo directo – indirecto).

https://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/reported-speech (diversos enlaces a ejercicios de estilo directo – indirecto).

http://www.englisch-hilfen.de/en/exercises_list/reported.htm (diversos enlaces a ejercicios de estilo directo – indirecto).

3 thoughts on “Estilo directo e indirecto: oraciones imperativas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*
Website