5 webcomics para aprender inglés

webcomics

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. El post de hoy es una colaboración entre las dos mitades de este blog, el juntaletras David Esteban y el BOFH Víktor Moreno, al que  recordaréis de otros posts como el de su entrevista o la crónica del St Patrick’s Day desde Dublín. En él vamos a recomendar los cinco webcomics que, en nuestra modesta opinión, mejor pueden serviros a la hora de practicar y, por ende, mejorar vuestro inglés. Víktor se ha encargado de escribir acerca de los tres primeros y servidor (David) se ha reservado los dos últimos.

Saturday Morning Breakfast Cereal (SMBC)

SMBC password

Zach Weiner es ilustrador y dibujante (¡qué sorpresa!) principalmente del web comic SMBC, pero tiene más proyectos en su haber, como Captain Stupendous o Snowflakes, en colaboración con otros escritores e ilustradores. SMBC empezó su andadura allá por 2002, y ha ido evolucionando hasta la version que hoy podemos disfrutar. El comic no tiene una trama a lo largo del tiempo o unos personajes definidos, ni siquiera un formato de número de viñetas, cada tira puede contar entre una y n número de viñetas. Los temas sobre los que el colega Zach dibuja/escribe son variopintos pero los más recurrentes son; superheroes, Dios, ateísmo (yo se de algún mojigato en cierta página de Facebook al que no les gustará esto), romance, citas, ciencia, investigación, aliens, paternidad y el sentido de la vida, todo esto aderezado con una buena dosis de ciencia (después de graduarse en literatura, el autor volvió a la universidad para estudiar física… ¡con el objetivo de mejorar sus comics!) y por último y lo que a mi mas me gusta de este web comic, sus tiras secretas: todos sus comics la tienen y muchas veces el chiste no se entiende sin ellas.

¿Por qué sirve para aprender inglés?

SMBC suele tener un registro muy alto, con lo que encontrarás palabras o estructuras gramaticales que normalmente no verás en tu vida cotidiana, a la vez que en muchos de sus chistes mezcla este registro alto con el más puro slang. Otro de los puntos fuertes es que SMBC tiene una gran cantidad de lenguaje técnico en una gran variedad de materias (física, matemáticas, informática, etc.) con lo que siempre podréis descubrir alguna que otra palabra con la que subiros a tope en esas reuniones de empresa o haciendo de cuñadísimo en esa comida familiar en la que explicas cómo funciona un reactor termonuclear al resto de la familia.

The Oatmeal

The Oatmeal volcano

The Oatmeal es, creo que sin lugar a dudas, uno de nuestros favoritos aquí en Yentelman (¡Ja! ¡Y he ganado el honor de escribir sobre el dandole una paliza a la petanca a Mr.Yentelman!). The Oatmeal está dibujado, escrito y programado íntegramente por Matthew Inman. No es fácil encontrar información online acerca de él, excepto su bio en The Oatmeal que voy a traduciros:

El verdadero nombre de “The Oatmeal” es Matthew y vive en Seattle, Washington. Subsiste con una dieta estable de grillos y whisky. Le gustan los largos paseos por la playa, la gravedad y respirar con dificultad por su boca. No le gusta el escorbuto, los tifones y la medicación contra la tenia.

Aparte de esto os puedo decir que, desde que lo sigo hace ya bastantes años, me ha demostrado que es un badass the tomo y lomo; entre sus fechorías:

The Oatmeal se empezó a publicar en 2009 y sus comics tocan diferentes temáticas, pero entre sus favoritos están los gatos, zombies, los dinosaurios, temas politicos/sociales y la gramática. Si, habéis leído correctamente, hace webcomics explicando gramática del inglés; y qué mejor forma de aprender ingles que leyendo un buen comic 😀

¿Por qué sirve para aprender inglés?

Sirve para aprender ingles por dos razones (desde mi humilde punto de vista): todos sus comics están escritos con un ingles americano común, es decir leyéndole podrás ver expresiones y estructuras del lenguaje típicas del habla inglesa estadounidense y además, como bonus, sus comics de gramática son sublimes y realmente útiles (¡tan útiles que Mr.Yentelman los ha usado en el blog en más de una ocasión!).

The Adventures of Business Cat

Business Cat bonding

The Adventures of Business Cat es un webcomic escrito y dibujado por Tom Fonder desde Sheffield, Inglaterra. El comic “The adventures of Business Cat” narra las aventuras de un inteligente y contundente… gato ejecutivo. Este comic nació como una tira-interludio del comic diario “Happy Jar” y no tiene una frecuencia de actualización establecida, pero está ganando peso y fama en internet con el paso del tiempo. Personalmente a mí, como gran fan de los gatos, de su estilo de vida (quién lo pillara…) y de trabajar en empresas, me gusta mucho y es uno de los webcomics que visito con frecuencia, junto a The Oatmeal, SMBC y C&H, (de este último me han dicho que no puedo hablaros…) para ver si ha actualizado.

¿Por qué sirve para aprender inglés?

Bueno este comic no tiene nada de particular para aprender inglés excepto que está en inglés, pero, eh, a quién no le gusta ver a gatos dirigiendo empresas… fuera de coñas, este webcomic, al estar ambientado en una empresa, emplea bastantes términos propios del mundo de los negocios y la empresa que podrás agregar a tu haber de vocabulario profesional, así como mucho vocabulario acerca de gatos.

Bad Machinery & Scary Go Round

Bad Machinery

John Allison es un guionista y dibujante británico creador de numerosos webcomics en los que emplea personajes recurrentes y tramas localizadas en la ficticia localidad de Tackleford. Allison comenzó a dibujar y publicar el webcomic Bobbins en 1998, enlazando a continuación con Scary Go Round en 2002 y, finalmente, Bad Machinery, que es la serie en la que trabaja actualmente; además de estos tres webcomics principales, Allison ha creado spin-offs diversos con sus personajes habituales (Giant Days, Expecting to Fly, Murder She Writes…). Los comics de Allison no sólo sirven para comprobar la evolución del autor como dibujante y guionista (los personajes cumplen años, maduran y evolucionan como una persona normal), sino que conquistan gracias a su sentido del humor y su acertada combinación de fantasía y realidad, algo difícil de conseguir en comics como estos, en los que los elementos sobrenaturales están a la orden del día.

¿Por qué sirve para aprender inglés?

Por la increíble variedad de sus diálogos, sus referencias a la pop culture más alternativa, los numerosos juegos de palabras y puns y el uso habitual de términos coloquiales y conversacionales del día a día. Dicho esto, los comics de Allison son difíciles de leer a menos que ya tengas un buen nivel de inglés de serie, e incluso entonces encontrarás términos o giros del idioma que te resultarán extraños (no olvidemos que Tackleford se sitúa en Yorkshire, y por lo tanto los diálogos beben del inglés típico de la zona). Con un buen diccionario a mano (sin abusar de él, obviamente), no obstante, se puede avanzar muchísimo en la adquisición del inglés de la calle, a la par que se perfecciona el uso del humor en el idioma meta.

LunarBaboon

LunarBaboon

Lunar Baboon es, al igual que The Oatmeal, el nombre ficticio que ha adoptado el verdadero autor del webcomic que nos ocupa, en este caso el dibujante y guionista Chris Grady. Al igual que en el caso de Matthew de The Oatmeal, la bio de Lunar Baboon no nos acaba de dejar clara su verdadera identidad (N.del T.: Lunar baboon significa, literalmente, “Babuíno lunar”):

En algún momento de los años 80, una hembra humana hizo el amor con un mono espacial. Ocho meses más tarde nació Lunarbaboon. Lunarbaboon está casado y tiene un hijo. Trabaja de profesor y vive una vida similar a la de la mayoría de humanos norteamericanos.

Bueno, al menos sabemos que Grady vive en Toronto (Sí, por mucho que los yanquis se empeñen en llamarse a sí mismos Americans, como si fueran los únicos, la última vez que miré un mapa, Canadá también formaba parte del continente. Entre otros muchos), que está casado y tiene un hijo. Y de eso van sus comics: de su vida como padre y las aventuras que corre junto a su hijo. Claro que, Grady no se limita a contar las cosas exactamente tal y como le deben ocurrir en su día a día, sino que se las arregla para meter fantasía, humor, frikismo y, en muchas ocasiones, una buena cantidad de ternura y algo de tristeza, la tristeza que sólo puede sentir un padre cuando piensa en que, algún día, su hijo se hará mayor y dejará de ser “su bebé”.

Ah, y de vez en cuando también hay gatos. Esto lo digo por Víktor…

¿Por qué sirve para aprender inglés?

Pues en este caso, por su sencillez. Los webcomics de Lunarbaboon son breves y bastante visuales, con el diálogo siendo un vehículo de los sentimientos que plasman los dibujos. De este modo, tenemos estructuras bastante sencillas; frases breves, directas, típicas de una conversación entre un padre y un crío pequeño; vocabulario del día a día pero sin entrar en el argot o slang que sí tienen SMBC o Bad Machinery; y, como ya he dicho, en este caso el apoyo visual, dentro de la sencillez de los dibujos, ayuda mucho a comprender mejor el texto.

¿Qué os parece nuestra selección? ¿Cuáles son vuestros webcomics favoritos? si queréis recomendarnos alguno (a nosotros y a nuestros lectores), ¡no dejéis de compartirlo con nosotros en los comentarios, en nuestro Facebook o en Twitter!

8 thoughts on “5 webcomics para aprender inglés

  1. ¡Muy buenos! Los seguiré (tienen muy buena pinta).

    No sé si intencionadamente o no, pero te has dejado al referente de los que nos dedicamos al mundo de la ingeniería y consultoría: Dilbert (http://dilbert.com) Es cierto que está en inglés, y en otros idiomas como el castellano. Y, honestamente, no sé si es una buena fuente de aprendizaje (para mí sí lo ha sido). En eso eres tú el experto.

    ¡Estupendo post!
    Ángel

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*
Website