Conquista tu público: cómo hablar en público en inglés

Hablar en público micrófono

Bienvenido a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderás inglés y, si te descuidas, hasta español. Hoy Hoy el objetivo es intentar perder el miedo a hablar en público en inglés. ¿Cómo? Pues con los consejos de una invitada muy especial: Miriam Navaces, fundadora de la academia de inglés online Your English Academy. Según ella, es una recopilación de algunos de los consejos que les da a sus alumnos, aunque, dice «ponerlos en papel es más difícil». Je, que me lo digan a mí.

En fin, sin más dilación, os dejo con este interesante post sobre un tema que, seguro interesará a muchos. A mí, personalmente, me ha encantado.

Leer más

Dependent Prepositions (II): Adjetivo + Preposición

Dependent prepositions adjetivo + preposición

Bienvenido al post número 400 de Yentelman, el blog en el que aprenderás inglés y, si te descuidas, hasta español. Ya ha llovido desde que publiqué el primer post de dependent prepositions. ¿Que por qué he tardado tanto en publicar el segundo? Pues, la verdad, porque cuando colgué el primero tuvo una aceptación entre lamentable y nula. Vamos, que no lo leyó ni el tato. Así que me olvidé del tema. Luego resultó que era uno de esos posts que acaban sumando visitas con el tiempo, y hoy en día goza de buena salud. Así que me puse con el segundo, y aquí está.

Leer más

Let’s Talk About Money, Madafaca: El Dinero En Inglés

Bienvenido a un nuevo post. Esta vez no está escrito por Mr Yentelman, sino por Luis de KSE Academy, desde Granada, con amor (a lo James Bond). Pero te prometo que aprenderás algo de inglés y, si te descuidas, hasta de español. Al igual que con el post que Yentelman escribió hace unos días en mi blog, que es crema de la buena.

vocabulario de dinero en inglés

A lo que vamos. En este post, vengo a hablarte de pasta, parné, guita, cuartos, etc., palabras que, por si no lo sabes, todas significan dinero en inglés. ¿Ves? Ya has aprendido algo de español. 😉

Leer más

Dependent Prepositions (I): Verbo + Preposición

Ducks family

Bienvenido a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderás inglés y, si te descuidas, hasta español. El post de hoy viene inspirado por los vídeos cortos de Santos Rodríguez, profesor del Centro de Idiomas de la Universidad de León. Aprovecho para recomendar las cuentas de Twitter tanto del centro (@Uleidiomas) como de su profesor (@santosrodriguti). El caso es que Mr. Santos sube cada poco tiempo vídeos en los que habla de las dependent prepositions. Y al final ya, uno tiene que plantearse por qué puñetas no he hablado de las dependent prepositions en casi 375 entradas, cuando el profesor Santos lleva 47 vídeos presentándonoslas. Y subiendo.

Dependent prepositions

XLVII es 47, ¿no? Esto de mezclar números con letras no es lo mío.

Así que aquí está mi primera aportación al tema: 100+ dependent prepositions con verbos. Como yo no luzco tan bien en pantalla como Mr. Santos, me he limitado a escribir el post sin salir en vídeo alguno. Para compensar, me lo he currado incluyendo un ejemplo por cada una de estas dependent prepositions y su verbo correspondiente.

Leer más

Swinging for the Fences: 10 Idioms de Deportes de Contacto

Idioms deportes de contacto

Bienvenido a un nuevo post de Yentelman, el blog en el que aprenderás inglés y, si te descuidas, hasta español. Alguna vez he mencionado mi afición por las Artes Marciales Mixtas, más conocidas como MMA, del inglés Mixed Martial Arts. De mi frecuente visionado de las veladas que nos ofrecen promociones como UFC, Bellator, PFL o Rizin (bueno, esta última no, que hablan en japonés), he ido adquiriendo numerosas expresiones y modismos en inglés que los comentaristas de esos combates suelen emplear.

Siempre he dicho que cualquier fuente es buena para aprender inglés e ir adquiriendo vocabulario realista en lengua inglesa a través de la escucha activa. Aquí pretendo demostrarte la veracidad de mi afirmación con este breve listado de 10 idioms que se pueden oir facilmente en cualquier velada de MMA, boxeo, kickboxing o incluso BJJ. Y que, por supuesto, puedes también emplear en tu día a día en inglés. ¡Faltaría más! Para demostrarlo,  incluyo también algún ejemplo de posibles usos cotidianos de cada modismo.

Leer más

Preguntas Negativas en Inglés (Negative Questions)

preguntas negativas You_Don't_Say

Bienvenido a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderás inglés y, si te descuidas, hasta español. Vamos con una nueva entrada de gramática. Porque, así es, querido yentelmaniac, cuando pensaba que ya habíamos visto todo lo que había por ver… ¡Resulta que aún hay más!

¿Y de qué voy a hablar hoy? Pues de interrogativas. «¿Interrogativas, señor Yentelman? Si de esas ya escribiste. E incluso de interrogativas directas e indirectas. ¡Y de las interrogativas en el estilo directo e indirecto!». Pues sí, tienes razón. Pero resulta que se me pasó mencionar un tipo de oración interrogativa que, aunque más rara y poco habitual que el resto, puede aparecer de vez en cuando para daros un disgusto. Me refiero a las llamadas negative questions, o preguntas negativas en inglés.

Leer más

Son sus costumbres: custom, customs, costume y customer

custom customs costume

Bienvenidos a una nueva entrada de palabras confusas de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. El post de hoy surgió en una de mis últimas clases, cuando uno de mis alumnos se hizo un lío al intentar traducir uno de los términos que aparecen en el título. Y es que, en el momento en el que dos o más palabras del idioma inglés se escriben parecido, poco importa que los significados de cada una se parezcan como un huevo a una castaña. Así que, sin más dilación, vamos a ver si aprendemos de una vez por todas las diferencias entre custom, customs, costume y customer.

Leer más

Such a Lust for Revenge: So y such en inglés

Such a lust for revenge whoooo

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. En el post de hoy volvemos sobre aspectos de la gramática inglesa que quedaron en el tintero en su día y que, poco a poco, voy recordando o simplemente identificando en mis clases. En la entrada que nos ocupa vamos a volver sobre una palabra que ya vimos en su día, aunque como conector: so; pero esta vez vamos a estudiar su uso como adverbio, comparándolo a su vez con el determinante such, con el que tiene varios puntos en común. Vamos a ver en qué se parecen y en qué se diferencian.

Leer más