F*ck everything: 15 insultos gestuales en UK

Insultos gestuales Ross hand gesture

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. En vista de que no me echaron de ningún grupo de Facebook tras mis dos posts acerca de cómo insultar en inglés (podéis leerlos aquí y aquí), creo que ha llegado la hora de poner el cierre a la trilogía. Porque, a semejanza de Peter Jackson o la mayoría de productores de series de televisión, yo también creo que nunca es tarde para alargar innecesariamente un concepto gastado. Espero que esta entrada no sea mi “salto del tiburón”

Hoy os presento nada menos que 15 insultos gestuales. Ya que dicen que una imagen vale más que mil palabras, no explicaré cómo realizar cada uno de ellos. Este va a ser un post con fuerte carga visual, y para cada insulto intentaré poner un gif que lo represente. Ojo con los datos móviles y… Enjoy!

The reverse peace sign

inverted peace sign

Posiblemente el más conocido y frecuente de los insultos gestuales en UK, lo que no evita que muchos no nativos lo usen sin darse cuenta en más de una ocasión. Su uso y origen ya lo expliqué en su día en esta entrada.

The middle finger

fuck off Jack Nicholson

También conocido como giving someone the finger o, en inglés americano, flip off o flip the bird. Este insulto gestual es bastante universal, aunque más usado en EE.UU. que en UK, como demostraba el bueno de Mr Bean en la película homónima. Al igual que la V invertida antes mencionada, viene a significar fuck off. Su origen se remonta hasta la antigua Grecia, nada menos. Parece ser que, en la Atenas del siglo IV antes de Cristo, el filósofo Diógenes zanjaba de esta expeditiva manera una diatriba contra el orador Demóstenes. Estamos, probablemente, ante el insulto gestual más antiguo del mundo, con un simbolismo claramente sexual. Yo me quedo con el nombre que le daban los romanos: digitus impudicus. Suena como a peli de los Monty Python, como a Pijus Magníficus, ¿no? Ah, por cierto, en inglés no se llamaba así, claro.

The wanker

wanker sign

También llamado the five finger shuffle, es otro de los insultos gestuales con clara inspiración sexual. Si leísteis mi primer post de insultos, ya sabréis lo que significa wanker, así que poco más puedo decir al respecto…

The cuckoo

cuckoo sign Barney Stinson

Este es otro insulto gestual bastante habitual en varios países, y se utiliza para indicar que a una persona le falta un tornillo (de ahí el gesto circular con el dedo, como si atornillaras uno). El origen del término cuckoo con el sentido de “loco” es estadounidense, de 1918. Se cree que se basa en el canto repetitivo del pajarito en cuestión, el cuco. ¿A que ahora el título de la famosa peli de Jack Nicholson tiene mucho más sentido?

The blah blah sign

blah blah emoticon

Gesto utilizado para indicar que alguien habla demasiado, o que ya aburre con sus tonterías. Es bastante conocido gracias a la aplicación de chat y telefonía Skype, donde es uno de los emoticonos gestuales disponibles. Y uno de mis preferidos, todo sea dicho.

Blowing a raspberry

Rachel blowing a rapsberry

La popular “pedorreta” que todos hemos hecho alguna vez siendo críos. Bueno, y no tan críos, para qué negarlo… En UK se utiliza para expresar desde envidia hasta enfado o despreocupación. Habitual como respuesta inmadura ante una derrota en cualquier ámbito. Su origen, como la de otros insultos gestuales (aunque este va acompañado de ruido), proviene del slang, concretamente de una rima de argot cockney, raspberry tart, que rimaba con fart (pedo). En Estados Unidos, a este gesto se le denomina Bronx cheer.

The choke

Choke Trump

Este insulto gestual puede ir dirigido hacia uno mismo o a otra persona. Incluso a terceros. Viene a indicar que alguien no ha dado la talla ante una tarea que tenía encomendada. O, como se dice en inglés, he/she choked. Literalmente, “se ahogó”. Puede usarse también para indicar vergüenza o bochorno.

The nose thumbing

Thumbing the nose

Dado que el uso de insultos gestuales puede ser considerado inmaduro e incluso infantil, no es de extrañar que muchos de ellos realmente tengan su origen en burlas que los niños se hacen unos a otros. Este, como el blowing a rapsberry, es uno de ellos. También se conoce como Queen Anne’s fan, ya que la forma de los dedos se asemeja a la de un abanico.

The eye roll

Scully eye roll

Otro clásico de los insultos gestuales, se suele utilizar para indicar frustración o exasperación ante la inoperancia o estulticia de otra persona. Sí, exactamente lo mismo que estoy haciendo yo ahora cuando os veo ir al diccionario a buscar el significado de “exasperación”, “estulticia” e “inoperancia”.

The facepalm

facepalm

Si hay un meme clásico de insultos gestuales es el del capitán Picard haciendo un facepalm. El nombre es autoexplicativo: face (cara) palm (palma de la mano). Este gesto ha traspasado las fronteras de lo visual hasta convertirse en una palabra cuya sola escritura ya hace pensar en el meme de marras y evoca los mismos sentimientos que un eye roll, pero aumentados: Incredulidad, exasperación y frustración a la máxima potencia. Boldly go!

The shooting yourself gesture

Shooting yourself Barney

Siguiendo con los insultos gestuales para indicar sentimientos de frustración e incredulidad, tenemos este gesto de “matadme, por favor”. A emplear cuando estás harto de aguantar las tontadas de cierta gente. En este caso, y al igual que con el choke, el gesto puede ir dirigido a uno mismo cuando nos damos cuenta de que acabamos de meter la pata pero bien. El significado entonces sería el de “tierra, trágame”, e indicaría vergüenza.

Talk to the hand

Talk to the hand

 

Como decía Alí G, “Yo, speak to the hand coz the face ain’t listening“. O, como tradujeron en español, “háblale a la mano que tengo las orejas sucias que te cagas”. Básicamente, otro de esos insultos gestuales inmaduros, con puntos extra si va acompañado por la cita del personaje de Sacha Baron Cohen. Se utiliza (con las cuatro palabras del título) para indicarle a tu interlocutor que lo que te está contando te importa tres pimientos. O hasta cuatro.

The Sssshhh sign

Raul manda callar al Camp Nou

Un insulto gestual bastante universal también, el gesto de “hacer callar” a alguien es difícil de entender en según qué contextos de forma no insultante. Existen versiones más extremas, como la de imitar un candado puesto en la boca (y cerrarlo y tirar la llave), o el gesto llamado the zip, en el que se simula una cremallera que se cierra sobre los labios.

The slow hand clap

slow hand clap

Gesto irónico que se utiliza para expresar exactamente lo contrario a lo que querrías decir con un aplauso de verdad. En general, y al igual que los insultos gestuales ya vistos del eye rolling, facepalm y shooting yourself, suele utilizarse para expresar exasperación y decepción, pero de forma mucho más sarcástica que estos tres.

The military salute

Han solo Military salute

Fuera de un entorno militar, este saludo de pega se emplea para burlarse de la autoridad o aires de importancia de alguien que te ha ordenado algo o lo ha pedido de malas maneras. Normalmente se realiza este gesto porque la persona que ha dado la orden no es realmente quién para hacerlo y, para qué vamos a negarlo, seguramente se merecía esto o algo peor.

¿Qué otros insultos gestuales conocéis que sean frecuentes en Reino Unido? ¿Y en vuestro propio país? Ya sabéis dónde compartirlos con nosotros: en los comentarios, en nuestro Facebook, Twitter o en nuestro perfil de Bloguers. Peace and love!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*
Website