F*ck everything: 15 insultos gestuales en UK

Insultos gestuales Ross hand gesture

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. En vista de que no me echaron de ningún grupo de Facebook tras mis dos posts acerca de cómo insultar en inglés (podéis leerlos aquí y aquí), creo que ha llegado la hora de poner el cierre a la trilogía. Porque, a semejanza de Peter Jackson o la mayoría de productores de series de televisión, yo también creo que nunca es tarde para alargar innecesariamente un concepto gastado. Espero que esta entrada no sea mi “salto del tiburón”

Hoy os presento nada menos que 15 insultos gestuales. Ya que dicen que una imagen vale más que mil palabras, no explicaré cómo realizar cada uno de ellos. Este va a ser un post con fuerte carga visual, y para cada insulto intentaré poner un gif que lo represente. Ojo con los datos móviles y… Enjoy!

Leer más

La comida en UK: lunch, breakfast, dinner, supper y más

https://www.yentelman.com/wp-content/uploads/2017/09/comida-en-UK-sunday-roast.jpg

Entre los muchos recuerdos que tengo de mi año de Erasmus en Nottingham, el tema de la gastronomía es uno que siempre está presente. Si recordáis, ya hice alguna mención al asunto del aprovisionamiento culinario necesario para un Erasmus en mi post de consejos para ir de Erasmus a UK. A modo de anécdota, comentaré la cara que pusieron mis dos compañeros de piso ingleses cuando mi otro compi español y yo les dijimos, totalmente en serio, que en España se comía cinco veces al día (desayuno, almuerzo, comida, merienda y cena) y, a veces, hasta seis (la recena, claro).

Lo cierto es que curiosidades e historietas de abuelo Cebolleta relativas a la gastronomía tengo unas cuantas, pero hoy he venido a hablar de cómo en UK, aunque quizá no tengan seis comidas al día, vocabulario para referirse a ello no les falta. Y, además, algunos de los términos que emplean suelen llevar a confusión, así que, voilà, aquí tenéis otro post de confusing words

Leer más

Going Places: 10 lugares peculiares para visitar en UK

10 lugares peculiares en UK

Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Tras mis celebrados posts sobre qué libros os recomiendo leer para ir aprendiendo inglés con la lectura, voy a hacer de guía turístico por el Reino Unido (¿recordáis que ya os hice saber qué lugares debíais visitar en Escocia?). Pero como guías de viajes las hay a patadas, me voy a centrar en destinos y lugares peculiares, extraños,  poco conocidos. Off the beaten path, que se dice en inglés. Este artículo se me ocurrió el otro día recordando uno de mis viajes a UK, en el que tuve ocasión de encontrarme con una de las “atracciones turísticas” que  mencionaré a continuación. Vamos allá.

Leer más

Beer, beer: la cerveza y sus estilos en UK (II)

Estilos de cerveza británicos - Pinta de Brains en Cardiff

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Vamos a finalizar hoy con esta breve historia de la cerveza británica echando un vistazo a los estilos más potentes del género: Porter, Stout y Barley Wine. Y, además de distinguir entre la London Stout y la Irish Stout, nos detendremos para analizar brevemente un estilo típico escocés como es la Strong Scotch Ale, y otro irlandés como la Irish Red Ale. De nuevo, agradecer a Alberto de Beer Corner su ayuda (entre otras cosas, por hacerme saber que la Old Ale y el Barley Wine, aunque muy similares, no son lo mismo), y desearos que disfrutéis leyendo estos dos posts. Y, por supuesto, bebiendo cerveza con un poco más de conocimiento de serie. Oktoberfest is coming, my friends.

Leer más

Beer, beer: la cerveza y sus estilos en UK (I)

cerveza de barril en Cardiff

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Estas semanas han sido intensos para mí en cuanto a cervezas, ya que se han cuasi-enlazado unos cuantos eventos interesantes: el primer aniversario de uno de mis antros cerveceros favoritos, Beer Corner (uno de cuyos padres fundadores y también una de las mentes pensantes tras la cerveza artesana Titán Craft Beer, Alberto, me ha echado una mano puntualizando algunos aspectos del post. ¡Gracias, maestro!); el festival de la cerveza artesana de Zaragoza, Birragoza, al que llevo asistiendo sin falta 4 años seguidos ya; y dentro de poquito volveré a pasarme por la Oktoberfest. Por ello, no es de extrañar que dedique este post a una de las bebidas nacionales del Reino Unido por excelencia: la cerveza. Tal y como hice en su día con el whisky (en dos posts: este y este), voy a dedicar esta entrada y la siguiente a hablar de los estilos de cerveza más habituales en Reino Unido.

Leer más

Brexit, elecciones, Eurocopa y Bud Spencer

Brexit

Bienvenidos una semana más a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Llevamos unos días de auténtica locura. A mi cada vez más ajetreada vida laboral han venido a unirse varios acontecimientos que han estado a puntito de hacer que no hubiera entrada hoy. De hecho, estoy escribiendo esto un martes a las 10 de la noche, y ya sabéis que mi día de publicación habitual es el miércoles, así que imaginad.

“Pero, ¿de qué estás hablando, señor Yentelman?”, os preguntaréis; Pues ahora mismo os lo explico…

Leer más

5 consejos a tener en cuenta para ir de Erasmus a UK

Harry Potter Erasmus

Bienvenidos una semana más a Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. A raíz de la entrada de hace tres semanas, en la que os daba mis particulares consejos para aprender inglés, me dio por volver la vista atrás a los viajecillos que hice por tierras anglosajonas cuando era joven y no pude evitar volver mentalmente a mi época de estudiante Erasmus en Nottingham. Hoy, 20 años después, no creo que haya cambiado tanto la cosa, así que me voy a permitir dar unos cuantos consejos políticamente incorrectos para todos aquellos que estéis pensando en embarcaros en tamaña aventura.

Leer más

10 palabras distintas en inglés británico y americano

inglés británico e inglés americano

Bienvenidos a una nueva edición de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. Después del inesperado éxito de mi última entrada, me va a ser difícil estar a la altura, pero bueno… ya sabéis que yo esto lo hago por amor al arte :p

En la entrada de hoy vamos a ver algunas diferencias entre el inglés británico y el americano. Como de costumbre, el tema no es nuevo, pero espero que sí lo sea mi punto de vista. Para empezar, no voy a limitarme a ofrecer el listado de rigor, sino que voy a centrarme en tan sólo diez palabras, diez, que, o bien significan algo distinto en inglés británico y en inglés americano, o hay dos palabras diferentes en cada variante. Todo ello analizado al estilo Yentelman, of course. Y empezamos con…

Leer más

Cocinando con Yentelman: sopa de tomate

sopa de tomate

Para la entrada de hoy he decidido salirme un poco de lo habitual (algo que será cada vez más habitual, recordad que, en principio, ya he “terminado” lo que vendría a ser un temario estándar de gramática) y entrar de nuevo en aspectos de cultura británica, en este caso en lo que respecta a la gastronomía (sí, se pueden poner las palabras “gastronomía” y “británica” en una misma frase, no os creáis todos los mitos que corren por ahí).

El caso es que el otro día recordé lo habitual que es en UK tener en sus menús, como primer plato, una sempiterna Soup of the day (“Sopa del día”). De entre ellas, la más británica y reconocible de todas es, sin duda, la tomato soup (sopa de tomate). Recordé haber tomado una en el Castillo de Cawdor en Escocia y, de repente, me entraron ganas de hacer una, así que busqué en internet y me decanté por esta receta del popular chef Jamie Oliver, tomato soup with basil (sopa de tomate con albahaca), cuya versión made in Yentelman (y en Spanish) paso a describir a continuación.

Leer más

5 cosas que no debéis hacer en UK

5 cosas que no debéis hacer en uk

Bienvenidos a una nueva entrada de Yentelman, el blog en el que aprenderéis inglés y, si os descuidáis, hasta español. La entrada de hoy está inspirada en hechos reales, concretamente en mis estancias en Reino Unido e Irlanda, y responde a esa pregunta que todos los que habéis estado allí os habréis hecho alguna vez: ¿Cómo me comporto en un país en el que conducen por la izquierda y no conocen el sistema métrico, entre otras cosas? Pues, con suerte, aquí aprenderéis qué es exactamente lo que no debéis hacer en UK. Obviamente, los cinco consejos que comparto hoy aquí son solo eso, consejos… veréis que alguno de ellos no se cumple necesariamente el 100% de las veces, y yo mismo haré algún comentario al respecto pero, por si os sirve de algo, intentad cumplirlos y os mirarán con mejores ojos, cuando menos.

Leer más